Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta ciudad se convirtió en un parque de atracciones gigante.
This city has been turned into a huge stuntpark.
¿Polifemo vive en un parque de atracciones?
Polyphemus lives in an amusement park?
El padre de Anne tiene un carrusel en un parque de atracciones.
Anne's father operates the carousel in this amusement park.
Posiblemente. Creo que tengo una en un parque de atracciones.
I think I have something from an amusement park.
¡Qué mejor forma de pasar tiempo con su familia que en un parque de atracciones!
What better way to spend time with your family than at an amusement park!
Halloween en el Parque de Atracciones – ¿Halloween en un parque de atracciones?
Halloween in the Parque de Atracciones theme park–Halloween in a theme park?
Estamos hablando de diversión 6-7h como en un parque de atracciones o de Escape.
We're talking about 6-7h fun as in an Escape Room or amusement park.
Éstos son generalmente give-aways si intenta llover en ti en un parque de atracciones.
Usually these are give-aways if it tries to rain on you at an amusement park.
Los Parques Infantiles Outdoor convierten su jardín en un parque de atracciones.
Outdoor playing equipment transforms your garden into an adventure playground.
Trabaja en un parque de atracciones.
Got a job at a fairground.
Palabra del día
el espantapájaros