en un parque de atracciones

Esta ciudad se convirtió en un parque de atracciones gigante.
This city has been turned into a huge stuntpark.
¿Polifemo vive en un parque de atracciones?
Polyphemus lives in an amusement park?
El padre de Anne tiene un carrusel en un parque de atracciones.
Anne's father operates the carousel in this amusement park.
Posiblemente. Creo que tengo una en un parque de atracciones.
I think I have something from an amusement park.
¡Qué mejor forma de pasar tiempo con su familia que en un parque de atracciones!
What better way to spend time with your family than at an amusement park!
Halloween en el Parque de Atracciones – ¿Halloween en un parque de atracciones?
Halloween in the Parque de Atracciones theme park–Halloween in a theme park?
Estamos hablando de diversión 6-7h como en un parque de atracciones o de Escape.
We're talking about 6-7h fun as in an Escape Room or amusement park.
Éstos son generalmente give-aways si intenta llover en ti en un parque de atracciones.
Usually these are give-aways if it tries to rain on you at an amusement park.
Los Parques Infantiles Outdoor convierten su jardín en un parque de atracciones.
Outdoor playing equipment transforms your garden into an adventure playground.
Trabaja en un parque de atracciones.
Got a job at a fairground.
Aimee está saliendo en el día de San Valentín en un parque de atracciones con su novio.
Aimee's is going out on Valentine's Day at an amusement park with her boyfriend.
Después, se comportaban como la gente lo hace en un parque de atracciones.
After that, they conducted themselves according to the rules of behaviour associated with an amusement park.
De hecho, uno incluso se encuentra en un parque de atracciones en ruinas en un pantano.
In fact, one is even set in a dilapidated amusement park in the bayou.
La fiesta será en un parque de atracciones y Manny tiene miedo a las Montañas Rusas.
The party is at an amusement park, And manny is afraid of roller coasters.
La fiesta será en un parque de atracciones y Manny tiene miedo a las Montañas Rusas.
The party is at an amusement park, And manny is afraid of roller coasters.
No obstante, también hay excepciones y están en un parque de atracciones localizado al oeste de Inglaterra.
Notwithstanding, there are exceptions to be found at an amusement park located in Western England.
Valles y montañas Sube, baja, o navega los ríos, como en un parque de atracciones.
You go up and down or sail through on the rivers, like in an amusement park.
Diseñada para ser práctica y divertida, la Zero XU transforma la ciudad en un parque de atracciones para motocicletas.
Designed for utility and pure enjoyment, the Zero XU transforms the city into a motorcycle amusement park.
Real World (Mundo Real) es un conjunto de fotografías tomadas en un parque de atracciones en Corea del Sur.
Real World is a set of photographs made in a South Korean theme park.
A la mañana siguiente, resultó que nos habíamos hospedado en un parque de atracciones iraquí, lo cual era un poco raro.
The following morning, it turned out we'd stayed at an Iraqi amusement park, which was a bit weird.
Palabra del día
el espantapájaros