También tenemos que unir nuestras reivindicaciones concretas con un trabajo de esclarecimiento en todo aspecto sobre la incapacidad del sistema imperialista mundial y la necesidad de una alternativa socialista. | We have to connect our concrete demands with an all-round educational work about the incapacity of the imperialist world system and the necessity of a socialist alternative. |
Tal sistema les da a las masas el derecho y la capacidad de cambiar el mundo, de participar en todo aspecto de la sociedad y de ser amos de la sociedad. | This system of political rule gives the masses the right and the ability to change the world, to participate in society in an all-around way, to become masters of society. |
Es visible en todo aspecto de su aula. | It is visible in every aspect of your classroom. |
El Espíritu Santo es nuestro Ayudante en todo aspecto de la redención. | The Holy Spirit is our Helper in every aspect of redemption. |
Vive sencillamente en todo aspecto de su vida. | He lives simply in every aspect of his life. |
Tus hijos te recordarán como alguien perfecto en todo aspecto. | Your kids will remember you as perfect in every way. |
El EspHritu Santo es nuestro Ayudante en todo aspecto de la redenciyn. | The Holy Spirit is our Helper in every aspect of redemption. |
La ciudad también será deslumbrante en todo aspecto. | The city will also be dazzling in every way. |
Está a diez pasos de mí en todo aspecto. | She was ten steps ahead of me on every point. |
Nuestro gobierno cuidaría de él en todo aspecto. | Our government would care for him in every way. |
