Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En testimonio de lo cual, los infrascritos han firmado el presente Acuerdo.
In witness thereof, the undersigned have signed the present Agreement.
En testimonio de lo cual los infrascritos han firmado el presente Acuerdo.
In witness thereof the undersigned have signed the present Agreement.
En testimonio de lo cual los infrascritos han firmado el presente Acuerdo.
In Witness Thereof the undersigned have signed the present agreement.
En testimonio de lo cual los infrascritos han firmado el presente Acuerdo.
In Witness Thereof the undersigned have signed the present Agreement.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente Convención.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized, have signed the present Convention.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infraescritos, debidamente autorizados, han firmado el presente Protocolo.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed this Protocol.
En testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente Convención.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized, have signed the present Convention.
En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Convenio.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los abajo firmantes, estando debidamente autorizados, han firmado este Acuerdo.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, estando debidamente autorizados han firmado este Tratado.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
Palabra del día
florecer