Los países desarrollados pueden estimular el adelanto tecnológico que ofrece posibilidades de modificar la vida en sentido positivo, teniendo en cuenta a la vez las necesidades de la seguridad y los valores éticos. | The developed countries could stimulate technological advances that had the potential to change lives for the better while bearing in mind safety requirements and ethical values. |
La condición de la mujer, por tanto, empezó a evolucionar en sentido positivo. | The status of women therefore began to evolve in a positive direction. |
Sin embargo, depende de todos nosotros cambiar en sentido positivo. | However, it is up to all of us to change in a positive direction. |
Hay esperanza en sentido positivo. | There is hope in the positive sense. |
Y en sentido positivo, entonces, ¿qué riqueza aporta un misionero ucraniano a Brasil? | And in a positive sense, then, that wealth brings a Ukrainian missionary to Brazil? |
¡Lo decimos en sentido positivo! | We say it in a positive sense! |
En este sentido el Estado es un Estado laico, profano, en sentido positivo. | In this sense the State is a lay State, secular, in the positive sense. |
¿Cómo podemos lograr ofrecer a los jóvenes musulmanes una búsqueda en sentido positivo? | How can young Belgian Muslims be offered a positive search for meaning? |
Estos porcentajes de cambio que se reportaban en sentido positivo son por supuesto altos. | These percentages of reported change for the better are of course large. |
Sobre esta base tenemos que trabajar para asegurar que la situación evolucione en sentido positivo. | On this basis we must work to ensure that the situation develops in a positive direction. |
