en sentido positivo

Los países desarrollados pueden estimular el adelanto tecnológico que ofrece posibilidades de modificar la vida en sentido positivo, teniendo en cuenta a la vez las necesidades de la seguridad y los valores éticos.
The developed countries could stimulate technological advances that had the potential to change lives for the better while bearing in mind safety requirements and ethical values.
La condición de la mujer, por tanto, empezó a evolucionar en sentido positivo.
The status of women therefore began to evolve in a positive direction.
Sin embargo, depende de todos nosotros cambiar en sentido positivo.
However, it is up to all of us to change in a positive direction.
Hay esperanza en sentido positivo.
There is hope in the positive sense.
Y en sentido positivo, entonces, ¿qué riqueza aporta un misionero ucraniano a Brasil?
And in a positive sense, then, that wealth brings a Ukrainian missionary to Brazil?
¡Lo decimos en sentido positivo!
We say it in a positive sense!
En este sentido el Estado es un Estado laico, profano, en sentido positivo.
In this sense the State is a lay State, secular, in the positive sense.
¿Cómo podemos lograr ofrecer a los jóvenes musulmanes una búsqueda en sentido positivo?
How can young Belgian Muslims be offered a positive search for meaning?
Estos porcentajes de cambio que se reportaban en sentido positivo son por supuesto altos.
These percentages of reported change for the better are of course large.
Sobre esta base tenemos que trabajar para asegurar que la situación evolucione en sentido positivo.
On this basis we must work to ensure that the situation develops in a positive direction.
Este acto desencadena un efecto expansivo que cambia el mundo, sin duda en sentido positivo.
It unleashes a ripple effect that changes the world unmistakably for the better.
Pero en sentido positivo.
But in a good way.
Quizá eso es lo que está creciendo, en sentido positivo: una expansión, saliendo de nosotros mismos.
Maybe that's what growing up, in its positive sense, is: a growing out, a becoming outside of our selves.
Todas las operaciones de socorro influyen en el desarrollo a largo plazo, ya sea en sentido positivo o negativo.
All relief actions affect the prospects for long-term development, either in a positive or a negative fashion.
Yo aguardo con interés el enfrentamiento entre estos dos ámbitos y los resultados de la competencia entendida en sentido positivo.
I look forward to the conflict between these two areas and the competition in the positive sense.
Por lo tanto, una vez más, la Unión Europea tiene la responsabilidad de hacer avanzar esta cuestión en sentido positivo.
Therefore, again, the European Union has a role to play in pushing this forward in a positive way.
Evidentemente, la modernidad marca también a los jóvenes artesanos del circo y del lunapark, y no siempre en sentido positivo.
Obviously young artisans of the circus and carnival are also influenced by modern life, and not always positively.
Actúa en nosotros, está celoso de nosotros en sentido positivo, piensa en nosotros día y noche.
He acts in us; He is jealous of us in a positive sense; He thinks of us day and night.
Algunas cosas han cambiado últimamente en México desde el anuncio y aprobación del acuerdo, en general en sentido positivo.
There have been certain changes in Mexico recently, since the announcement and approval of the agreement, largely in a positive direction.
Además, más de un 12% de los encuestados hace una valoración de este cambio y de las tecnologías (ya sea en sentido positivo o negativo).
In addition, over 12% of respondents made an assessment (whether positive or negative) of this change and the internet technologies.
Palabra del día
el anís