Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes en qué parte de la habitación estás?
Do you know where you are in the room?
Vale, ¿en qué parte de tu mesa estaba?
Okay, so where was it on your desk?
Veamos en qué parte de su viaje están.
See where they are on their journey.
Decide en que parte de tu scooter quieres instalar las pegs.
Consider where you want to install pegs on your scooter.
No importa en que parte de Cala Ratjada esté, siempre hay buenos restaurantes a escasa distancia.
No matter what part of Cala Ratjada is, there are always good restaurants within walking distance.
Bajo la canción, una barra de progreso te mostrará en que parte de la canción vas.
Beneath that is a progress bar showing where you are in the song.
Pero antes, dígame en que parte de la calle estaba... y qué vio exactamente.
But first tell us where in the street were you, and what exactly did you see?
Pero en que parte de la tierra hallarpas un traje de bebé para ti?
But where on earth did you get a baby's playsuit in your size, Alex?
No se puede aceptar un futuro en que parte de la humanidad esté condenada a la marginación y la exclusión.
A future in which part of humanity was marginalized and excluded must not be accepted.
Existe un nivel de confianza alto en que parte de las plataformas de hielo flotantes de la Antártida están experimentando cambios sustanciales.
There is high confidence that parts of Antarctica floating ice shelves are undergoing substantial changes.
Palabra del día
brillante