El gobierno de Evo Morales alegó que la medida se basaba en marco de reciprocidad. | Evo Morales' government claimed that the measure was based on reciprocity framework. |
Cortar la foto en la que desea extraer su foto para ser pegado en marco de la foto Agua. | Cut the Photo where you want to extract your photo to be pasted on Water Photo Frame. |
Las ventanas suelen presentar una robusta cornisa a modo de antepecho, y si la construcción de la casa es de mampostería, suelen disponerse en marco de sillares encima del portal. | Windows tend to have a thick cornice like a parapet. And, if the house is made of stones, it tends to have a block frame above the portal. |
Reintelato y presentado en marco de estilo, bastante arruinado. | Reintelato and presented in style frame, rather ruined. |
Fabricado en marco de aluminio anodizado y muelles de acero inoxidable. | Made in anodized aluminum frame and stainless steel springs. |
Puertas de desván en marco de metal, rellenas de vidrio. | Loft doors in metal frame, filled with glass. |
Planificación en marco de Programa Humedales Altoandinos (IN, 2002). | Planning within the High Andean Wetlands Program (NR, 2002). |
Proponen asegurar carga de contenedores en región Asia-Pacífico en marco de la APEC. | Proposition to assure cargo containers in Asia-Pacific region within the APEC framework. |
Relieve montado en marco de madera. | Relief mounted on a wood frame. |
Acuarelas y tinta de nuez sobre papel Magnani Bianca. Hilos encerados en marco de Madera. | Watercolours & Walnut ink on Magnani Bianca paper. Embroiding threads. |
