Muhammad se encuentra en licencia administrativa mientras se investiga el incidente. | Muhammad is currently on administrative leave while the incident is being investigated. |
Han sido puestos en licencia administrativa, dijo la HCSO en un comunicado. | They have been placed on administrative leave, the HCSO said in a statement. |
Ambos han sido puestos en licencia administrativa. | Both have been placed on administrative leave. |
Los empleados en licencia de maternidad reciben pagos del Fondo Nacional de Seguridad Social. | Employees on maternity leave receive payments from the National Social Security Fund. |
Por eso te puse en licencia médica. | That's why I put you on medical leave. |
Actualmente se encuentra en licencia académica. | He is currently on academic leave. |
Nature's Legacy ofrece a la venta o concede en licencia algunos de sus derechos de P.I. | Nature's Legacy offers some of its IPRs for sale or licensing. |
Oficial de proyectos (en licencia de maternidad) | Project Officer - Advocacy (on maternity leave) |
Los sindicatos también lograron avances positivos en licencia familiar, incluida la licencia de paternidad para nuevos padres. | The unions also achieved positive gains on family leave including paternity leave for new fathers. |
Este sitio en Internet contiene material que nos pertenece o que nos ha sido cedido en licencia. | This website contains material which is owned by or licensed to us. |
