Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me detuve en la señal de alto, ¿no?
I stopped at the stop sign, didn't I?
Mi hipótesis es que el agresor se acercó a Derek justo en la señal de alto.
My guess is the assailant pulled up next to Derek at that stop sign.
Párese en la señal de alto y mire en ambas direcciones.
Stop at the stop sign, and then looks both ways.
Párate en la señal de alto, y entonces gira a la izquierda.
Stop at the stop sign, and then turn left.
Gira a la izquierda en la señal de alto. Estamos esperándote en la gasolinera.
Turn left at the stop sign. We are waiting for you at the gas station.
Si no se para en la señal de alto, se juega la vida.
If you don't stop at the stop sign, you put your life in danger.
Si giras a la izquierda en la señal de alto, tienes que ceder el paso a los conductores que sigan derecho o giren a la derecha.
If you turn left at the stop sign, you have to yield to drivers going straight or turning right.
En la señal de alto, cruza la calle y ve a la derecha tomando otra vez el carril bici (pic23).
Once at the stop sign cross the road and go to the right taking another stretch of cycle path (pic23).
Palabra del día
el abeto