Nosotros, vivimos en armonía en homenaje a la evolución. | We live in harmony for the sake of evolution. |
Hay una fiesta privada en homenaje a mi marido. | There's a private party honouring my husband. This is an election year. |
Un cuadro en homenaje a quien diera nombre a la Escuela Naval Arturo Prat. | A painting depicts the namesake of the Arturo Prat Naval Academy. |
Es la Mónada, en homenaje al genio de G.W. | It is the Monad, in homage to the genius of G.W. |
Es la Mónada, en homenaje al genio de G.W. Leibniz. | It is the Monad, in homage to the genius of G.W. Leibniz. |
Cara posterior de la placa en homenaje a Anna Pointner. | Rear view of the plaque in honour of Anna Pointner. |
Nos tomamos una copa de champagne en homenaje al Barcelona. | We had a glass of champagne in honor of Barcelona. |
Creados con una innovación exclusiva en homenaje al comandante Gene Cernan. | Created with exclusive innovation in tribute to Commander Gene Cernan. |
La ceremonia finalizó con un desfile en homenaje a los veteranos. | The ceremony ended with a parade in honor of the veterans. |
Los faraones erigieron sus propios obeliscos en homenaje a determinados acontecimientos. | The pharaohs erected their own obelisks in honour of certain events. |
