Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las hormigas son muy aficionadas a estar en estado de embriaguez.
The ants are very much fond of being intoxicated.
Seis meses más tarde la arrestaron por conducir en estado de embriaguez.
Six months later she was arrested for driving under the influence.
Degustación del néctar de las glorias del Señor Chaitanya, se convierten en estado de embriaguez.
Tasting the nectar of Lord Chaitanya's glories, they become intoxicated.
En primer lugar, debemos combatir la conducción en estado de embriaguez.
Firstly, we must combat drink-driving.
Nunca entres a un automóvil son un extraño si estás en estado de embriaguez.
Never get into a car with a stranger if you're intoxicated.
No me aprovecho de mujeres en estado de embriaguez.
I don't take advantage of intoxicated women.
No podemos culpar a una persona en estado de embriaguez.
Can't blame a person in intoxicated state, can we?
Una mezcla de esencias perfecto si quieres convertirte en la magia en estado de embriaguez.
A mix of essences perfect if you want to become intoxicated magic.
Entró a nuestra tierra sin invitación, provocación o motivo legal, en estado de embriaguez.
You trespassed onto our land without invitation, provocation or legal reason, in a state of intoxication.
En las regiones de Stavropol región quemaron cuatro personas en estado de embriaguez y un niГ±o.
In the regions of Stavropol region burned four intoxicated person and a child.
Palabra del día
congelar