Conducir en un nuevo país es sin duda algo emocionante, pero no está de más repasar algunos consejos de viaje por carretera antes de emprender la marcha. | Driving in a new country is no doubt exciting, but there's no harm in learning a few road trip tips before you go. |
Todos estaban ahora listos para emprender la marcha. | All were now ready to set forth. |
Sin el Mundo Superior es difícil emprender la marcha por el sendero. | Without the Higher World it is difficult to set forth on the path. |
Incluso sus monturas tenían nueva energía, y pateaban ansiosamente para emprender la marcha. | Even their steeds had new energy, and stamped anxiously to be at the march. |
El Hijo tiene así un cuerpo nuevo y adecuado, apto para emprender la marcha. | So the Son has a new proper and fit body to start the march. |
Pero este taller me dio el mejor empujón para poder emprender la marcha. | But this workshop gave me the best possible push to be able to start the journey. |
La mayoría de los fabricantes recomiendan emprender la marcha despacio después de 30 segundos del encendido. | Most manufacturers recommend driving off gently after about 30 seconds. |
Llega el momento en la vida del osezno cuando necesita emprender la marcha y seguir su propio camino. | There comes a time in every cub's life when he needs to strike out and make it on his own. |
Es imposible abrirse paso entre las filas, llegar hasta el coche y, una vez dentro de él, emprender la marcha. | It is impossible to break through the ranks, reach the car and, once inside it, to start driving. |
Para evitar que el Audi A6 retroceda al emprender la marcha, ponga el freno de estacionamiento en pendientes pronunciadas ¡ATENCIÓN! | To prevent the Audi A6 from rolling away, apply the parking brake before moving off on steep gradients WARNING! |
