emprender la marcha
- Ejemplos
Conducir en un nuevo país es sin duda algo emocionante, pero no está de más repasar algunos consejos de viaje por carretera antes de emprender la marcha. | Driving in a new country is no doubt exciting, but there's no harm in learning a few road trip tips before you go. |
Todos estaban ahora listos para emprender la marcha. | All were now ready to set forth. |
Sin el Mundo Superior es difícil emprender la marcha por el sendero. | Without the Higher World it is difficult to set forth on the path. |
Incluso sus monturas tenían nueva energía, y pateaban ansiosamente para emprender la marcha. | Even their steeds had new energy, and stamped anxiously to be at the march. |
El Hijo tiene así un cuerpo nuevo y adecuado, apto para emprender la marcha. | So the Son has a new proper and fit body to start the march. |
Pero este taller me dio el mejor empujón para poder emprender la marcha. | But this workshop gave me the best possible push to be able to start the journey. |
La mayoría de los fabricantes recomiendan emprender la marcha despacio después de 30 segundos del encendido. | Most manufacturers recommend driving off gently after about 30 seconds. |
Llega el momento en la vida del osezno cuando necesita emprender la marcha y seguir su propio camino. | There comes a time in every cub's life when he needs to strike out and make it on his own. |
Es imposible abrirse paso entre las filas, llegar hasta el coche y, una vez dentro de él, emprender la marcha. | It is impossible to break through the ranks, reach the car and, once inside it, to start driving. |
Para evitar que el Audi A6 retroceda al emprender la marcha, ponga el freno de estacionamiento en pendientes pronunciadas ¡ATENCIÓN! | To prevent the Audi A6 from rolling away, apply the parking brake before moving off on steep gradients WARNING! |
Los soles tan jóvenes tardan muy poco en hacerse esféricos y en emprender la marcha de sus largas y azarosas carreras como estrellas del espacio. | Such young suns quickly become spherical and start out on their long and eventful careers as the stars of space. |
Estos son procesos de la mente humana, los aspectos físicos que puedes usar para crear un medio ambiente que te conduzca a emprender la marcha en el plano espiritual. | These are processes of the human mind, physical aspects that you can use to create a conducive environment to be launched into the spiritual plane. |
Antes de volver a emprender la marcha, se puede pasar por la Puerta Dorada y entrar en la plaza Mayor del monasterio, dar una vuelta y poder admirar el magnífico conjunto arquitectónico. | Before returning to take the fly, can pass through the Golden Gate and into the square of the monastery, take a walk and admire the magnificent architectural complex. |
Una nueva economía requiere realizar un desarrollo equilibrado para deshacer la lógica de la dependencia imperialista, reparar la masiva destrucción ecológica y emprender la marcha por un nuevo camino de desarrollo sustentable. | The new economy needs to practice balanced development to undo the logic of imperialist dependency, repair the massive ecological destruction and strike out on a new path of sustainable development. |
Una vez que arranques el motor, antes de emprender la marcha, asegúrate de que no haya animales pequeños, como por ejemplo gatos, que suelen esconderse en lugares que están cerca y debajo de tu automóvil. | After you start your engine, prior to pulling away, make sure there aren't any small animals like cats which generally hide in places near and beneath your vehicle. |
Cansado de ir y venir e indignado por la imposibilidad de conseguir algunos bolívares para llevar en los bolsillos, opté por emprender la marcha y jugarme a que las cosas se encauzaran por sí solas. | Tired of going back and forth and outraged by the inability to get some Bolívars to carry in my pockets, I chose to get on the road and let things evolve for themselves. |
A veces, mientras recogen comida o mientras comen, emiten un sumiso gruñido, que se hace mas alto si se trata de llamar algún miembro que se haya alejado demasiado, antes de emprender la marcha. | Some times, while they collect the food or while they eat it, they emit a low growl, which becomes higher is they have to call some companions which has gone too far away, when the group resumes moving. |
Marchó contra los de Leipheim, que tenían 4000 hombres en el valle del Mindel y otros 6000 en Illertissen, sublevando la región entera, destruyendo castillos y conventos y preparando sus tres columnas para emprender la marcha sobre Ulm. | He marched instead against the Leipheim troops which numbered 5,000 men stationed at Leipheim, 4,000 in the valley of Mindel, and 6,000 at Illertissen, and was arousing the entire region, destroying monasteries and castles, and preparing to march against Ulm with its three columns. |
Antes de emprender la marcha, debemos asegurarnos de que no olvidamos nada. | Before setting off, we need to check that we don't forget anything. |
