Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos los cartones deben empacarse en las paletas con más cuidado.
All cartons should be packed into the pallets more carefully.
Todas las cajas de cartón deben empacarse en las paletas con más cuidado.
All cartons should be packed into the pallets more carefully.
La ropa almacenada en cajones puede empacarse en Cajas Estilo Armario Planas.
Clothing in drawers can be packed in Flat Wardrobe Boxes.
Los artículos de ayuda humanitaria deben empacarse por separado de sus pertenencias.
The humanitarian aid items must be packed separately from your belongings;
La comida, o cualquier otra cosa que podría oler un animal, debe empacarse bien.
Food and anything else an animal might smell must be packed away.
Antes de que un producto terminado pueda empacarse y ser puesto en el mercado, los defectos deben ser eliminados.
Before a finished product can be packaged and put on the market, defaults must be removed.
Para el éxito a largo plazo, los productos alimenticios usualmente deben empacarse de acuerdo con los reglamentos locales de importación.
For long-term success, food products must be packaged according to local import regulations.
La FDA también concluyó una norma sobre cómo deben cultivarse, cosecharse, empacarse, conservarse e importarse los productos agrícolas.
The FDA also finalized a standard on how to grow, harvest, package, store and import agricultural products.
El servicio a la habitación se encuentra disponible, el almuerzo puede empacarse para llevar para aquellos huéspedes que salgan en excursiones.
Room service is available, and lunch can be packed for guests leaving the property on excursions.
Smith presenta la posibilidad de que las plantas con resistencia viral podrían ayudar a transmitir nuevos virus al empacarse en una proteína nueva.
Smith has raised the possibility that virus resistant plants might help transmit new viruses by packaging them in a novel protein.
Palabra del día
el abrigo