Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Este año el equipo de Bérgamo, Atalanta, regala emociones intensas!
This year, Bergamo football team is giving us the chills!
Se puede hablar de sentimientos y emociones intensas encarnadas en un cuerpo para llegar al alma de los espectadores.
You can talk about intense feelings and emotions embodied in a corpse to reach the soul of the spectator.
En el transcurso de la vida, es inevitable sentir emociones intensas y desagradables cada cierto tiempo.
Expert Reviewed Over the course of life, it is inevitable that we will feel intense and unpleasant emotions from time to time.
El madridismo vivió un año de emociones intensas gracias a la multitud de actos conmemorativos que organizó el club para celebrarlo.
Fans enjoyed an intense and emotional year with a number of commemorative events organised by the club.
Las emociones intensas de inmediato comenzó a definir mi estado de ánimo.
The intense emotions immediately began to define my mood.
Por ejemplo, algunas personas son mejores que otras para lidiar con emociones intensas.
For example, some people are better than others at dealing with intense emotions.
Puedes tener emociones intensas que no parecen deberse a nada en específico.
You can have intense emotions that don't seem to relate to anything specific.
También siento emociones intensas sobre Krishna.
I also feel intense emotions about Krishna.
Me gusta ella. Siento emociones intensas sobre ella.
I like-like her. I feel intense emotions about her.
El duelo, aunque viene acompañado de emociones intensas, no es un sentimiento.
Although it is accompanied by intense emotions, grief itself is not a feeling.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro