Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetodel verboembolar.
Imperfecto para el sujetovosdel verboembolar.

embolar

embolar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (sacar brillo a)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. to shine
¿Esos zapatos son nuevos o los acabas de embolar?Are those shoes new or did you just shine them?
b. to polish
David emboló los zapatos que iba a llevar a la fiesta.David polished the shoes he was going to wear to the party.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(emborrachar)
Regionalismo que se usa en El Salvador
(El Salvador)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. to get drunk
¿Crees que no me doy cuenta de que pretendes embolarme y robarme?Do you think I can't tell that you're trying to get me drunk and rob me?
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aburrir) (Río de la Plata)
a. to bore
Esas novelas me embolan.Those soaps bore me.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestar) (Río de la Plata)
a. to annoy
¿No te emboló Julián cuando te llamó tonta?Didn't Julian annoy you when he called you stupid?
a. to put wooden balls on the horns of
Embolan a los toros para impedir que puedan herir de gravedad al torero.They put wooden balls on the horns of bulls to prevent them from seriously injuring the bullfighter.
embolarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aburrirse) (Río de la Plata)
a. to get bored
¿Cómo estuvo la fiesta? ¿Te divertiste? - ¡Ay, no! ¡Me embolé muchísimo!How was the party? Did you have fun? - Oh no! I got terribly bored!
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(molestarse) (Río de la Plata)
a. to be annoyed
Me embolé cuando me dijeron que no iba a ser parte del equipo.I was annoyed when I was told that I wouldn't be part of the team.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce embolabas usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la huella