Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo el mundo sabe que debes embocar dos de tres. | Everyone knows you got to make two out of three. |
Tengo que embocar ésta para empatar el juego, ¿verdad? | I have to sink this to halve the game, right? |
Estoy jugando a embocar al aro con las llaves de mi auto. | Uh, I'm playing ring toss with my car keys. |
Como embocar la lotería. | Like hitting the lottery. |
Iba a embocar, hombre. | That was going in, man. |
No puedo embocar ninguna. | I can't sink anything. |
Por supuesto, nosotros diseñamos cada uno de nuestros putters para ayudarte a embocar cada día más putts. | Sure, we design each of our putters to help you slay more demons and sink more putts. |
El río se origina en Suiza y pasa a través de Alemania y Holanda antes de embocar en el Mar del Norte. | It originates in Switzerland and runs through Germany and the Netherlands before exiting to the North Sea. |
Aquí llega el joven aprendiz que no se deja rogar dos veces para acompañar a su amigo y embocar también el grande calabacín del chef. | Here comes the young apprentice who doesn't have to be asked twice to join his fellow and raise the chef's big courgette to his lips as well. |
Recorrer la autopista Roma - Firenze hasta la autovía para Siena - Grosseto que habrá que embocar: continuar en la SS1 Aurelia en dirección a Roma, salir a Grosseto Sud. | Follow the Rome–Florence motorway to the highway for Siena–Grosseto, which you will take: continue on the SS1 Aurelia towards Rome, take the Grosseto Sud exit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!