Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No sé, es solo que a estado actuando realmente embobado últimamente.
I don't know, it's just he's been acting really goofy lately.
¿Por qué estaría embobado conmigo?
Why would he have a crush on me?
Vamos, no te quedes ahí embobado.
Come on, come on, don't sit there gaping.
Bien, no se quede ahí embobado señor, debemos volvera Plymouth lo antes posible.
Well, don't stand there dawdling, sir. We must returnto Plymouth as soon as possible.
No te dije que cuando estuviera lista, te quedarías embobado!
Didn't I say that when I get ready, you'll just gawk!
El mundo en que vivimos está embobado con la belleza y la apariencia exterior.
The world we live in is all caught up in beauty and outward appearance.
No te quedes ahí embobado.
Don't stand there gawping.
¿Por qué estás embobado?
What are you gawking at?
Yo diría que más bien embobado.
I'm going to say like a gawk.
No le mires embobado.
Don't gawk at him.
Palabra del día
la medianoche