El estudio ha sido publicado en EMBO Molecular Medicine. | The study was published in EMBO Molecular Medicine. |
Registros encontrados para Camping en Embo: 1. | Found records for Camping in Embo: 1. |
El trabajo se publica hoy en EMBO Journal. | This study has been published today in the EMBO Journal. |
En total, EMBO cuenta con más de 1700 científicos miembros en todo el mundo. | In total, EMBO has more than 1700 scientist members worldwide. |
EMBO ayuda a jóvenes científicos a avanzar en su investigación, promueve su reputación internacional y garantiza su movilidad. | EMBO helps young scientists to advance their research, promote their international reputation and guarantee their mobility. |
En 2016, el investigador principal del IBEC Pere Roca-Cusachs fue aceptado en el Programa de Jóvenes Investigadores EMBO. | In 2016 IBEC group leader Pere Roca-Cusachs was accepted into the EMBO Young Investigator Programme. |
En 2013 también fue seleccionado para el premio a joven investigador EMBO y editor asociado de BMC Genomics. | In 2013, he was also selected for the EMBO young Investigator award and associate editor for BMC Genomics. |
Los detalles del desarrollo y la caracterización de los nuevos modelos animales se han publicado en la revista EMBO Molecular Medicine. | Details of the development and characterization of this new animal modelhave been published in EMBO Molecular Medicine. |
En la actualidad es director de publicaciones de EMBO y editor asociado de la revista Molecular Systems Biology. | He is currently manager of the EMBO publications, and is also associate editor of the journal Molecular Systems Biology. |
Roberto Solano, del Centro Nacional de Biotecnología, se encuentra entre los 58 investigadores que hoy han sido reconocidos como nuevos miembros de EMBO. | Roberto Solano, of the Centro Nacional de Biotecnología, is among 58 researchers named today as new members of EMBO. |
