Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I don't know anything that's more emasculating than that. | Yo no sé nada que es más castrante que eso. |
That was very brave. And also quite emasculating. | Eso ha sido muy valiente, y también bastante humillante. |
There's something particularly emasculating about depression. | Hay algo especial acerca de la depresión castrante. |
It is an exceptionally emasculating knowledge. | Es un conocimiento excepcional castrante. |
Obama is emasculating the country of America. | Obama está convirtiendo en un país eunuco a los Estados Unidos. |
That must have been emasculating. | Eso debe haber sido humillante. |
This is so emasculating. | Esto es tan castrante. |
This commercial plays on many stereotypes of veganism: It is for women; it is emasculating, flavorless, and fastidiously healthy. | Este comercial juega con muchos estereotipos del veganismo: Es para mujeres; es castrante, sin sabor, y fastidiosamente saludable. |
Adramyttes - A king of Ancient Lydia who became notorious for emasculating women to have them at his service instead of eunuchs. | Adramyttes - Rey de la antigua Lidia que se destacó por castrar mujeres para usarlas a su servicio en lugar de eunucos. |
This does not mean emasculating or curbing national tax policies; no one doubts the competence of individual Member States in this field. | Eso no implica mutilar o limitar las políticas fiscales nacionales; nadie pone en duda la competencia de los distintos Estados miembros en este ámbito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!