Y tal vez nunca me comprenda a mí, pero ella se lo pierde. | And maybe she'll never understand me, but that's her loss. |
Esto es tan propio de ella. En serio... ella se lo pierde. | This is so up her alley. Seriously... well, her loss. |
Bueno, ella se lo pierde, no tú. | Well, you know, it's her loss, not yours. |
Bueno, entonces ella se lo pierde. | Well, then she's missing out. |
Bueno, de todas formas ella se lo pierde. | Well, it's her loss anyways. |
Para que conste, ella se lo pierde. | For what it's worth, It was her loss entirely. |
Si no, ella se lo pierde. | If not, it's her loss. |
Bueno, ella se lo pierde, ¿no? | Well, that's just her loss, isn't it? |
Bueno, entonces ella se lo pierde. | Well, then she's missing out. |
Pero ella se lo pierde, ¿verdad? | Oh. But it's her loss, right? |
