Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero finalmente ella se dio cuenta de lo que quería.
But she finally figured out what she wanted to do.
Ahora ella se dio cuenta de que ella siempre tendría que hacer eso.
She now realised that she would always have to do that.
Finalmente, ella se dio cuenta de que no podía continuar.
Finally, she realized that she could not continue.
Eso le decías a Josie, pero ella se dio cuenta.
That's what you used to tell Josie, but she got wise.
Bueno, ella se dio cuenta de que no lo necesitaba más.
Well, she realised she didn't need him any more.
En ese momento ella se dio cuenta que Krishna era el barquero.
At this time She realized that the boatman was Krishna.
Fue en ese momento en que ella se dio cuenta de su vocación.
It was at that moment when she realized her calling.
Quizá ella se dio cuenta de lo que tu no puedes ver.
Maybe she just realizes what you can't seem to.
Pero ella se dio cuenta demasiado tarde.
But she just realized it too late.
Sí, ella se dio cuenta que te ponías en evidencia, ¿cierto?
Yeah, she figured out that you had a tell, right?
Palabra del día
la aceituna