Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo a. la descarga eléctrica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) I'd rather call an electrician than risking you getting an electric shock. Preferiría llamar a un electricista antes que arriesgarte a que te de una descarga eléctrica.
b. el shock eléctrico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) Back in the days, some mental illnesses were treated with electric shocks. Antes, algunas enfermedades mentales se trataban con shock eléctrico.
c. el corrientazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) I knew she was the one when I saw her and felt an electric shock. Sabía que era la mujer para mi cuando la vi y sentí un corrientazo.
d. el calambrazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España) My step-grandfather died from an electric shock. Mi abuelo postizo murió de un calambrazo.
e. la corriente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) Be careful! You can get an electric shock with that exposed cable. ¡Ten cuidado! Te puede dar corriente con ese cable expuesto.
f. la patada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) We felt an electric shock when we shook hands. Sentimos una patada cuando nos dimos la mano.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce electric shock usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!