Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque pensaba que habías dicho que intentaste ver a Miguel Cervantes, el señor de la guerra más peligroso de la Triple frontera, que ya es decir algo, y que lo hiciste solo.
Because I thought you said that you tried to see Miguel Cervantes, the most dangerous warlord on The Triple Frontier, which is saying something, and that you did it alone.
El patriarca, el señor de la guerra feudal, el fundamentalista religioso, el invasor extranjero, el piloto de bombardero imperialista: todos han dejado su huella brutal en la vida de la mujer afganistana.
The family patriarch, the feudal warlord, the religious fundamentalist, the foreign occupier, the imperialist bomber pilot have all made their harsh mark on the lives of Afghan women.
El señor de la guerra se llevó a casa el niño y quería adoptar.
Warlord took home the boy and wanted to adopt him.
El Señor de la Guerra Tecumseh trepó al escarpado promontorio y se irguió en silencio junto a la figura envuelta en túnicas cubiertas de plumas que había estado mirando el cielo durante más de dos horas ya.
Warchief Tecumseh climbed the steep promontory and stood silent next to the figure clad in feathered robes who had been looking at the sky for more than two hours now.
El señor de la guerra Abdul Rab Rasul Sayyaf acusó a Tolo TV de haber puesto en marcha una campaña para difamarle, y de haber organizado las recientes manifestaciones contra él, en el distrito de Paghman, en Kabul.
Warlord Abdul Rab Rasul Sayyaf accused Tolo TV of waging a campaign to smear him and of organising the recent demonstrations against him in the Paghman district of Kabul.
Más de 1.700 años después, el señor de la guerra hizo su reaparición triunfal.
More than 1,700 years later, the warlord made his triumphant reappearance.
Sabes, me llaman el señor de la guerra llaman, pero quizás es usted.
You know, they call me the Lord of War, but perhaps it is you.
Cualquier idea de quién es el señor de la guerra está detrás de todo esto?
Any clue who the warlord is behind all this?
La demanda del clan era el señor de la guerra (Shigeru) iba a casarse con una joven.
The requirement of the clan was the warlord (Shigeru) would marry a young girl.
El reclamo por el clan era el señor de la guerra (Shigeru) se casaría con una joven.
The requirement of the clan was to warlord (Shigeru) would marry a young girl.
Palabra del día
congelar