Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cleómenes el se dio cuenta de esto y hace el siguiente truco.
Cleomenes the realized this and made the following trick.
Cuando el se dio cuenta lo que estaba sucediendo, el corrió hacia la grabadora.
When he realized what was happening, he ran for the tape recorder.
Ella no volvió nunca más, hasta el se dio cuenta de la triste verdad.
She never returned, and he eventually became aware of her sad fate.
Y el se dio cuenta ese momento y lugar que realmente era la ley de Harry.
And he realized then and there, it was truly Harry's law.
Y el se dio cuenta ese momento y lugar que realmente era la ley de Harry.
And he realized then and there, it was truly Harry's law.
Y el se dio cuenta porque es actor y es muy sensible.
He felt it because he's an actor.
Ya que Job fue intachable con una consciencia de bondad, el se dio cuenta de este hecho en gran inspiración.
Since Job was blameless with a conscience of goodness, he realized this fact in deep inspiration.
Fue la primera reunión en la cual el se dio cuenta que había encontrado a su maestro espiritual eterno.
It was at this first meeting in which he realized that he had met his eternal spiritual master.
Le contaron a Roland que las personas heridas y muertas fueron rescatadas por helicptero y el se dio cuenta que ellos haban estado conduciendo directamente delante de ellos.
Roland was told the wounded and dying people were being rescued by helicopter - and he realized they had been driving the car directly in front of them.
El se dio cuenta muy rápidamente que no iba a funcionar.
He realised very quickly that it was not going to work.
Palabra del día
oculto