Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si los servicios de capital son medidos equivocadamente en un nivel de 10% y el reparto de utilidades es de diez por ciento, entonces g g=.9.
If capital services are mismeasured at the 10 percent level and profit-sharing is ten percent, then ((=.9.
Si el reparto de utilidades tiene algún impacto, entonces eso debe ser recuperado por el factor g g y en los términos r y w.
If profit-sharing has any impact then that should be picked in the ((factor, and the terms r and w.
En la hoja de balance, la utilidad es el valor remanente después de las reducciones a la utilidad, incluyendo el reparto de utilidades y los impuestos sobre la renta.
On the balance sheet, profit is the value remaining after reductions to income, including profit-sharing and income taxes.
La decisión de la mayoría también discute el argumento de Cinsa en el sentido de si el reparto de utilidades debería ser tratado como pagos de impuesto sobre la renta.
The Majority decision also discusses CINSAís argument that profit-sharing should be treated like income tax payments.
Bajo ésta circunstancia, aun si el capital fue medido sin precisión, el reparto de utilidades no tendrá impacto en el costo marginal y en la decisión de establecimiento de precios.
Under the latter circumstance, even if capital was mismeasured, profit-sharing will not have an impact on marginal cost and on the pricing decision.
De acuerdo con el análisis, el reparto de utilidades debería ser incluido en el (VR) como elemento de la utilidad y no como elemento de los costos de producción.
According to the analyis, profit-sharing would be included in CV as an element of profit and not as an element of production costs.
Esta aseveración también es presentada en Oil Country Tubular Goods From Austria, en donde Comercio afirmaba que, desde una perspectiva económica, el reparto de utilidades estaba directamente relacionado con sueldos y salarios.
This assertion was also presented in, Oil Country Tubular Goods From Austria, where Commerce asserted that, from an economic perspective, profit-sharing was directly related to wages and salaries.
Aún suponiendo que el capital ha sido medido equivocadamente, en una perspectiva a corto plazo, la equivocación no implica que el reparto de utilidades afectará la producción y la decisión de establecimiento de precios.
Even assuming that capital has been mismeasured, in the short-run perspective, the mismeasurement does not imply that profit-sharing will affect the output and pricing decision.
Las Esal no persiguen el reparto de utilidades entre sus miembros.
ESAL do not seek a distribution of profits among their members.
Por tanto no hay razón para tratar de recuperar la asignación en el reparto de utilidades.
Thus, there is no reason to try to recover the profit-sharing allocation.
Palabra del día
aterrador