Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después se entra en el programa de máster de 2 años.
Afterwards you go into the 2 years master program.
Así pues, las prácticas suponen una parte de los 60 créditos necesarios para completar el programa de máster.
This internship is thus part of the 60 credits necessary to complete the Master's programme.
Políticas por la UNED y en la actualidad es docente en intervención socio-comunitaria y el programa de máster de Salud Mental Colectiva de la UOC.
Policies by the UNED and currently teaching in socio-community intervention and the master's program in Collective Mental Health of the UOC.
Una larga lista de ciudades de diferentes continentes también se ha comprometido a apoyar el programa de máster en forma de ofertas de trabajo en sus unidades de resiliencia urbana.
A long list of cities from different continents have also pledged their support to the master's programme in the form of job placement opportunities in their city resilience units.
Sus 141 profesores de reconocido prestigio, procedentes de 35, países inspiran a los más de 1.000 estudiantes universitarios que participan anualmente en el programa de máster MBA, el Executive MBA y los programas de doctorado.
The 141 renowned Faculty members from 35 countries inspire more than 1,000 degree participants annually in the INSEAD MBA, Executive MBA and PhD programmes.
Conscientes de que la formación en metodologías de investigación es una de las principales herramientas que puede tener un estudiante, el programa de doctorado, con el programa de máster oficial, realiza anualmente una curso específico de metodología que está abierto a la participación de los doctorandos.
Training in research methodologies is essential to PhD students, so this programme, together with that of the official master's degree, runs an annual course on methodology, which is open to these students.
A través de su representación en la red UNISCAPE, la UAB participa en iniciativas de formación y proyectos de investigación internacional organizados desde el programa de máster y en otros promovidos por otras universidades aprovechando las posibilidades de colaboración y sinergia académica que representa dicha red.
The master degree on Landscape Intervention and Heritage Management constitutes the academic platform for the UAB participation on the UNISCAPE Network and its involvement in international formation and research projects developed on the basis of the cooperation between different universities.
Ronald Rietveld es invitado con frecuencia en conferencias y es profesor en la Academia de Diseño de Eindhoven (En el programa de Máster).
Ronald Rietveld presents frequently at conferences and is a lecturer at the Design Academy Eindhoven (Master's program).
Si estás interesado en cursar el programa de Máster, deberás rellenar el formulario de solicitud y remitirlo al Departamento de Admisiones.
If you are interested in enrolling in a master, you must complete the application form and send it to the Admissions Department.
El programa de Máster en Ingeniería Industrial e Industria Conectada se ha diseñado para desarrollar las habilidades y capacidades de ambas titulaciones en dos años.
Lead the digital transformation process of the Industry The Program is designed to develop the skills of both Degrees.
Palabra del día
anual