el programa de máster

Después se entra en el programa de máster de 2 años.
Afterwards you go into the 2 years master program.
Así pues, las prácticas suponen una parte de los 60 créditos necesarios para completar el programa de máster.
This internship is thus part of the 60 credits necessary to complete the Master's programme.
Políticas por la UNED y en la actualidad es docente en intervención socio-comunitaria y el programa de máster de Salud Mental Colectiva de la UOC.
Policies by the UNED and currently teaching in socio-community intervention and the master's program in Collective Mental Health of the UOC.
Una larga lista de ciudades de diferentes continentes también se ha comprometido a apoyar el programa de máster en forma de ofertas de trabajo en sus unidades de resiliencia urbana.
A long list of cities from different continents have also pledged their support to the master's programme in the form of job placement opportunities in their city resilience units.
Sus 141 profesores de reconocido prestigio, procedentes de 35, países inspiran a los más de 1.000 estudiantes universitarios que participan anualmente en el programa de máster MBA, el Executive MBA y los programas de doctorado.
The 141 renowned Faculty members from 35 countries inspire more than 1,000 degree participants annually in the INSEAD MBA, Executive MBA and PhD programmes.
Conscientes de que la formación en metodologías de investigación es una de las principales herramientas que puede tener un estudiante, el programa de doctorado, con el programa de máster oficial, realiza anualmente una curso específico de metodología que está abierto a la participación de los doctorandos.
Training in research methodologies is essential to PhD students, so this programme, together with that of the official master's degree, runs an annual course on methodology, which is open to these students.
A través de su representación en la red UNISCAPE, la UAB participa en iniciativas de formación y proyectos de investigación internacional organizados desde el programa de máster y en otros promovidos por otras universidades aprovechando las posibilidades de colaboración y sinergia académica que representa dicha red.
The master degree on Landscape Intervention and Heritage Management constitutes the academic platform for the UAB participation on the UNISCAPE Network and its involvement in international formation and research projects developed on the basis of the cooperation between different universities.
Ronald Rietveld es invitado con frecuencia en conferencias y es profesor en la Academia de Diseño de Eindhoven (En el programa de Máster).
Ronald Rietveld presents frequently at conferences and is a lecturer at the Design Academy Eindhoven (Master's program).
Si estás interesado en cursar el programa de Máster, deberás rellenar el formulario de solicitud y remitirlo al Departamento de Admisiones.
If you are interested in enrolling in a master, you must complete the application form and send it to the Admissions Department.
El programa de Máster en Ingeniería Industrial e Industria Conectada se ha diseñado para desarrollar las habilidades y capacidades de ambas titulaciones en dos años.
Lead the digital transformation process of the Industry The Program is designed to develop the skills of both Degrees.
El programa de Máster en Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y Comunicación Internacional (MLINACI) mantiene en lo fundamental la estructura y los contenidos del programa anterior.
The program of the MA in English Linguistics: New Applications and International Communication maintains the fundamental structure and contents of the previous program.
El programa de Máster está compuesto por un módulo común de materias básicas y otro módulo de especialización compuesto exclusivamente por materias de uno de los tres ámbitos.
There is a common module on basic subjects and another specialisation module made up exclusively of subjects from one of the three areas.
Taller práctico y teórico intensivo de cinco días sobre diferentes aproximaciones a las prácticas textuales en colaboración con el Programa de Máster MACAPD (L'animal a l'esquena / UdG).
A five day intensive practical and theoretical Lab workshop about different approaches to textual practices in collaboration with the MA Program MACAPD (L'animal a l'esquena / University of Girona).
El programa de Máster va a suponer para los estudiantes un entorno vivo y decisivo para desarrollar sus mejores habilidades a la hora de pensar y actuar en un mundo cada vez más digital e interconectado.
The master's degree will provide students with a decisive real-life environment in which to develop their best skills when thinking and acting in an increasingly digital and interconnected world.
El programa de máster Erasmus Mundus pretende subsanar estos defectos mediante la creación de una titulación de máster de la Unión Europea destinado a estudiantes procedentes de terceros países en asociación con tres instituciones educativas superiores europeas.
The Erasmus Mundus Masters Course programme aims to rectify all these failings by establishing a European Union Masters degree for students from third countries in partnership with three European higher education institutions.
En 2014 el programa de Máster Ejecutivo en Administración de Empresas (EMBA) de la Universidad Aalto ascendió en las clasificaciones anuales del Financial Times al puesto 83 del ranking mundial, siendo el que obtuvo mayor puntuación en la región nórdica.
In 2014 Aalto University's Executive MBA programme rose in the annual Financial Times ratings to a global ranking of 83 and top ranking in the Nordic region.
El programa de máster está abierto a cualquier estudiante interesado que cuente con un título de formación superior (mínimo de 180 ECTS) en cualquier campo de conocimiento específico relacionado con el paisaje y el patrimonio en sentido amplio.
Access requirements The master program is open to any student with a superior basic formation (minimum 180 ECTS) in any specific field of knowledge dealing with landscape and heritage in a wide sense.
Asimismo colabora en el Programa de Master en Investigación en Ciencias Jurídicas.
She also collaborates in the Research Master's Program in Legal Science.
Acreditación de experiencia profesional relacionada con el programa de Master.
Accreditation of professional experience in an ambit related to the master's programme.
Oficina internacional ¿Cuáles áreas de estudio conforman el Programa de Master en Estudios InterAmericanos (EIA)?
International Office Which fields of study make up the Master of InterAmerican Studies Program (IAS)?
Palabra del día
anual