Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estableció el principado romano, un sistema político que esencialmente le permitió tener todo el poder.
Established the Roman principate - a political system that essentially let him have all the power.
LeSport 10 afirma que podría ser el principado francés el que le ofrezca su increíble contrato final.
LeSport 10 says it could be the French principality that offers him an incredible final contract.
En medio de sus años en Viena, pasó algún tiempo en el principado de Silesia Sagan.
In the middle of his years in Vienna he spent some time at the Silesian principality of Sagan.
En 1568 Hungría fue dividida en tres con el Real Hungría se reduce a permitir el principado autónomo de Transilvania, que también estaba bajo el control de los turcos.
In 1568 Hungary was partitioned into three with Royal Hungary being reduced to allow for the autonomous principality of Transylvania, which was also under the control of the Turks.
El Principado civil tiene un príncipe elegido por sus conciudadanos.
The civil Principality has a prince chosen by his fellow citizens.
La Comisión se reunió en el Principado el 26 de febrero de 2007.
The Commission met in Monaco on 26 February 2007.
Todo esto es mío, todo. Esto es el principado del príncipe.
This area around here and this land, it all belongs to my principate.
En la segunda mitad del siglo XIX, el principado de Rumania se convirtió en fronteras existentes.
In the second half of the XIX century the principality of Romania becoming existing borders.
La organización representa los intereses de las personas de edad que viven en el principado de Liechtenstein.
The organization represents the interests of older people living in the Pricipality of Liechtenstein.
Hasta 1946, el Gran Ducado de Oldemburgo y el principado de Schaumburg-Lippe conservaron su autoridad estatal.
Until 1946, the Grand Duchy of Oldenburg and the Principality of Schaumburg-Lippe retained their stately authority.
Palabra del día
el guiño