Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El entusiasmo de la multitud llega hasta el paroxismo.
The crowd's enthusiasm was at its peak.
Simplemente esperar que el conductor medio este completamente en el momento en el paroxismo salvaje reciente de la industria automovilística es una suposición errónea.
Simply expecting the average motorist to be completely up to the minute on the recent wild paroxysms of the auto business is an erroneous assumption.
Tres días más adelante, el paroxismo de las fijaciones cuando un flotilla de los drenar-agujeros de Marmeluke atacó las naves francesas usadas para traer a las fuentes y a los científicos al río.
Three days later, the fixings paroxysm when a flotilla of Marmeluke drain-holes attacked the French ships used to bring the supplies and the scientists to the river.
El placer de pensar y el milagro del lenguaje alcanzan en Kraus el paroxismo.
In Kraus, the pleasure of thinking and the miracle of language realize their full potential.
Un día, su irritación alcanza el paroxismo, lo que la lleva a humillarla con dureza.
One day, her irritation peaked, and led her to harshly humiliate her assistant.
Nechaiev llevó esa mentalidad hasta el paroxismo, y Dostoievsky la retrató muy bien en Los demonios.
This mentality was brought to its paroxysm by Nechaiev, and was well portrayed by Dostoevsky in The Possessed.
En el paroxismo de la crisis que sacude Grecia asistimos al desencadenamiento de un sexismo extremadamente violento contra las mujeres.
In the paroxysmal crisis that Greece is going through, we are witnessing an unleashing of an extremely violent sexist campaign against women.
Su mecanismo político impopular, defectuoso, sin una dirección clara, se ha visto sacudido continuamente por el paroxismo de los escándalos y la arrogancia.
Its unpopular, faulty political mechanism, without a clear-cut leadership, has been shaken every now and again in paroxysms of scandals and arrogance.
Ahora, no solo el destino de la Constitución es incierto, sino que la ansiedad sobre la economía europea también está empezando a alcanzar el paroxismo.
Not only is the Constitution's fate now uncertain, anxiety over Europe's economy is also beginning to reach fever pitch.
Fascinado por los fulgurantes resultados que obtiene en los primeros escarceos, supone que su pasión será idílica e intensa hasta el paroxismo, y para siempre.
Fascinated by the stunning results he gets at the first dealings, he supposes that his passion will be idyllic and intense till paroxysm, and forever.
Palabra del día
congelar