Me desperté una mañana, el otro lado de la cama estaba frío. | Woke up one morning, other side of the bed was cold. |
¿Por qué no duermes en el otro lado de la cama? | Why don't you just sleep on the other side of the bed? |
Mi marido amaneció en el otro lado de la cama. | My husband got up on the wrong side of the bed, too. |
Desde el otro lado de la cama. | From the other side of the bed. |
Un gemido enloquecedoramente fuerte me llegó desde el otro lado de la cama. | A maddeningly loud moan came from the other side of the bed. |
Definitivamente habrá insatisfacción no en el otro lado de la cama más. | There will definitely be no dissatisfaction on the other side of the bed anymore. |
Duerme en el otro lado de la cama. Después, procura dormir en otras camas. | Sleep on the other side of the bed. Then try sleeping in other beds. |
Me di la vuelta y no había nadie. sobre el otro lado de la cama | I roll over, there's nobody there on the other side of the bed. |
Y una mañana, te despiertas y te das cuenta de que estás en el otro lado de la cama. | And one morning you wake up and you'll realize you're on the other side of the bed. |
ECM de Nikki C 29/8/03 Traducida del francés al español por Charif Me volví hacia el otro lado de la cama y salí de mi cuerpo. | Nikki C NDE 8/29/2003. NDE 811. I turned to the other side of the bed and stepped out of my body. |
