el otro lado de la cama
- Ejemplos
Me desperté una mañana, el otro lado de la cama estaba frío. | Woke up one morning, other side of the bed was cold. |
¿Por qué no duermes en el otro lado de la cama? | Why don't you just sleep on the other side of the bed? |
Mi marido amaneció en el otro lado de la cama. | My husband got up on the wrong side of the bed, too. |
Desde el otro lado de la cama. | From the other side of the bed. |
Un gemido enloquecedoramente fuerte me llegó desde el otro lado de la cama. | A maddeningly loud moan came from the other side of the bed. |
Definitivamente habrá insatisfacción no en el otro lado de la cama más. | There will definitely be no dissatisfaction on the other side of the bed anymore. |
Duerme en el otro lado de la cama. Después, procura dormir en otras camas. | Sleep on the other side of the bed. Then try sleeping in other beds. |
Me di la vuelta y no había nadie. sobre el otro lado de la cama | I roll over, there's nobody there on the other side of the bed. |
Y una mañana, te despiertas y te das cuenta de que estás en el otro lado de la cama. | And one morning you wake up and you'll realize you're on the other side of the bed. |
ECM de Nikki C 29/8/03 Traducida del francés al español por Charif Me volví hacia el otro lado de la cama y salí de mi cuerpo. | Nikki C NDE 8/29/2003. NDE 811. I turned to the other side of the bed and stepped out of my body. |
Si él estaba fingiendo él ha vomitado en el otro lado de la cama pelearse con la policía y encadenarte por cuatro días puede causar estrés. | If he was faking, he'd have vomited on the other side of the bed. Sparring with the police and chaining yourself up for days can cause stress. |
Voltearse hacia el otro lado de la cama o levantarse y hacer dos unidades de oración son también formas efectivas de romper el sentimiento de impotencia que a veces está asociado con los malos sueños. | Turning over to the other side of the bed or getting up to pray to units of prayer are also effective ways of breaking the feeling of helplessness sometimes associated with bad dreams. |
¿Te importa moverte? Siempre duermo en el otro lado de la cama. | Do you mind moving? I always sleep on the other side of the bed. |
Esto se debe a la experiencia de Telespan 2000, que estrenó en estos meses El otro lado de la cama, y funcionó muy bien. Me fío, porque no tengo idea. Ya tengo ganas de que pase el estreno para dedicarme a la nueva película. | This is due to the experience of Telespan 2000, who released The Other Side of the Bed during the same months, and it was a success. |
