El desarrollo y la aplicación de estrategias y medidas para el manejo de riesgos a todo nivel, tomando en consideración las necesidades específicas de los pobres, las concentraciones urbanas y los sectores agrícolas. | Developing and applying risk-management strategies and measures at all levels bearing in mind the specific requirements of the poor, urban concentrations and agricultural sectors. |
El manejo de riesgos comienza en las esferas superiores. | Risk-management begins at the top. |
Proporciona control en el uso de recursos y en el manejo de riesgos. | Provides control in use of resources and to manage risk. |
Contamos con una amplia experiencia y conocimientos técnicos en el manejo de riesgos personales y comerciales. | We have vast experience and expertise in managing personal and commercial exposures. |
La organización hace un llamado para implementar la evaluación y el manejo de riesgos en las comunidades cercanas a las represas. | The organization calls for risk assessment and management in communities near dams. |
Entonces ¿cómo puede mejorar los controles y la calidad, el manejo de riesgos, crear eficiencia e impulsar el valor? | So how do you improve control and quality, manage risk, create efficiency and drive value? |
Zephirin Diabre, Administrador Asociado del PNUD, destacó la creación de capacidades, buena gobernanza y coordinación en el manejo de riesgos de desastre. | UNDP Associate Administrator Zephirin Diabre stressed capacity building, good governance and coordination of disaster risk management. |
Generalmente como una casa de negocios que gastar mucho en el manejo de riesgos y la planificación de la continuidad del negocio. | Generally as a business house you spend a lot on risk management and business continuity planning. |
El CMPA es una organización médica que proporciona a sus miembros, entre otros servicios, defensa legal y ayuda en el manejo de riesgos. | The CMPA is a physicians' organization that provides legal defence, risk management and other services to their members. |
Felicitaron a las autoridades por los avances logrados en el manejo de riesgos transfronterizos y el fortalecimiento de los marcos regulatorio y de supervisión. | They commended the authorities for the progress in addressing cross-border risks and strengthening the regulatory and supervisory frameworks. |
