el manejo de riesgos

Popularity
500+ learners.
El desarrollo y la aplicación de estrategias y medidas para el manejo de riesgos a todo nivel, tomando en consideración las necesidades específicas de los pobres, las concentraciones urbanas y los sectores agrícolas.
Developing and applying risk-management strategies and measures at all levels bearing in mind the specific requirements of the poor, urban concentrations and agricultural sectors.
El manejo de riesgos comienza en las esferas superiores.
Risk-management begins at the top.
Proporciona control en el uso de recursos y en el manejo de riesgos.
Provides control in use of resources and to manage risk.
Contamos con una amplia experiencia y conocimientos técnicos en el manejo de riesgos personales y comerciales.
We have vast experience and expertise in managing personal and commercial exposures.
La organización hace un llamado para implementar la evaluación y el manejo de riesgos en las comunidades cercanas a las represas.
The organization calls for risk assessment and management in communities near dams.
Entonces ¿cómo puede mejorar los controles y la calidad, el manejo de riesgos, crear eficiencia e impulsar el valor?
So how do you improve control and quality, manage risk, create efficiency and drive value?
Zephirin Diabre, Administrador Asociado del PNUD, destacó la creación de capacidades, buena gobernanza y coordinación en el manejo de riesgos de desastre.
UNDP Associate Administrator Zephirin Diabre stressed capacity building, good governance and coordination of disaster risk management.
Generalmente como una casa de negocios que gastar mucho en el manejo de riesgos y la planificación de la continuidad del negocio.
Generally as a business house you spend a lot on risk management and business continuity planning.
El CMPA es una organización médica que proporciona a sus miembros, entre otros servicios, defensa legal y ayuda en el manejo de riesgos.
The CMPA is a physicians' organization that provides legal defence, risk management and other services to their members.
Felicitaron a las autoridades por los avances logrados en el manejo de riesgos transfronterizos y el fortalecimiento de los marcos regulatorio y de supervisión.
They commended the authorities for the progress in addressing cross-border risks and strengthening the regulatory and supervisory frameworks.
El curso aportará los criterios para poder fortalecer las capacidades locales en el manejo de riesgos y la gestión de los desastres.
The course will provide enhanced understanding of community-based approaches to disaster risk management through strengthening of local capacities.
Esta falta de concienciación no ha permitido que los miembros e instituciones de estas comunidades participen o apoyen las iniciativas para el manejo de riesgos.
This lack of awareness has kept members and institutions of communities from participating in or supporting risk management initiatives.
La delegación panameña expondrá sobre los mecanismos empleados en la evaluación y el manejo de riesgos en las instalaciones portuarias y terminales marítimas nacionales.
The Panamanian delegation will address mechanisms applied in assessing and managing risk in national port and marine terminals facilities.
Un oficial de seguridad supervisa la evaluación de riesgos y las políticas para el manejo de riesgos, además de crear planes de contingencia y escape.
A security officer oversees risk assessments and risk management policies, in addition to creating exit and contingency plans.
También expresó su preocupación por la naturaleza jurídicamente vinculante del enfoque administrativo y pidió la creación de capacidades para centrarse en el manejo de riesgos.
He expressed concern about the legally binding nature of the administrative approach and called for capacity building to focus on risk management.
AON provee elevados servicios al cliente a través de soluciones innovadoras y productividad efectiva en el manejo de riesgos y soluciones productivas en la fuerza laboral.
Aon readily delivers distinctive client value via innovative and effective risk management and workforce productivity solutions.
Zephirin Diabre, Administrador Asociado del PNUD, destac la necesidad de la creacin de capacidades, la buena gobernanza y la coordinacin en el manejo de riesgos de desastres.
Zephirin Diabre, Associate Administrator, UNDP, underscored the need for capacity building, good governance and coordination of disaster risk management.
De acuerdo con este abordaje integrativo, la definición de las medidas prioritarias y un plan estratégico detallado tienen como objetivo facilitar el manejo de riesgos y desastres.
In accordance with this integrative approach, the definition of priority measures and a detailed strategy plan are intended to facilitate risk and disaster management.
Sin embargo, los requerimientos formales para el manejo de riesgos y la ejecución de esos requerimientos varia dependiendo en donde el dispositivo será vendido y usado.
However, the formal requirements for risk management and enforcement of risk management vary depending on where the device will be sold and used.
En Alemania AON es el proveedor principal de seguros relacionados con transacciones en todas las ramas de la industria y también en el manejo de riesgos.
In Germany Aon is the leading provider for insurances concerning transactions in all industry branches and sizes as well as for risk management.
Palabra del día
la flor