Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aquí era donde las materias se colocaban en el 11:30 P.M. el la tarde de miércoles.
That was where matters stood at 11:30 p.m. on Wednesday evening.
KFAI vería la demostración de antemano el la tarde de domingo y concedería boletos libres.
KFAI would preview the show on Sunday evening and award free tickets.
Mi acontecimiento pasado en la conferencia de la nación de Netroots ocurrió el la tarde de sábado, 18 de junio.
My last event at the Netroots Nation conference took place on Saturday afternoon, June 18th.
Jesse Ventura era una huésped en la demostración de Larry King en el CNN el la tarde de lunes, 14 de julio.
Jesse Ventura was a guest on the Larry King Show on CNN on Monday evening, July 14th.
Bert me dijo que la reunión siguiente del consejo de dirección de MFCRC estaría en la universidad de Augsburg el la tarde de domingo, el 2 de octubre, y sugirió que discuto mi oferta con los presidentes del club en aquel momento.
Bert told me that the next meeting of the MFCRC Executive Board would be at Augsburg College on Sunday afternoon, October 2nd, and suggested that I discuss my proposal with the club chairmen at that time.
Pero el invierno podéis cortar a él la tarde hermosa, habiendo llenado vazochku la confitura querida y saboreándolo con el té perfumado.
But can find to yourself fine evening in the winter, having filled a vase with favourite jam and savouring it with fragrant tea.
Costaron $20 en Fetzer el la tarde de jueves y $35 el la tarde de viernes.
They cost $20 at Fetzer on Thursday evening and $35 on Friday evening.
Assistí a la reunión en la casa del parque el la tarde de domingo, 20 de julio.
I did attend the meeting at the Park House on Sunday afternoon, July 20.
Honesto, no puedo recordar si entré o miré a escondidas en ese cuarto de baño el la tarde de sábado.
Honestly, I can't remember if I entered or peeked into that bathroom on Saturday afternoon.
Mueva hacia atrás en el país, Joe me llenó adentro en otros acontecimientos que habían ocurrido el la tarde del 24 de enero de 2012.
Back at home, Joe filled me in on other events that had taken place on afternoon of January 24, 2012,while I was in jail.
Palabra del día
fresco