Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me hagas empezar con el juramento de lealtad.
Don't get me started on the pledge of allegiance.
Además, tienes que tomar una prueba, memorizar el juramento de lealtad.
Plus, you have to take a test, memorize the Pledge of Allegiance.
En lugar de eh, el juramento de lealtad.
Instead of the, uh, pledge of allegiance.
Dejemos ahora a todos los nobles hacer el juramento de lealtad al Rey.
Let all the nobles now swear the oath of fealty to the King.
De pie, por favor, para el juramento de lealtad.
Please all rise for the Pledge of Allegiance.
No quise firmar el juramento de lealtad.
I wouldn't sign the loyalty oath.
Entonces, ¿te vas a hacer un favor y vas a firmar el juramento de lealtad?
So are you gonna do yourself a favor and sign the loyalty oath?
Solo pido que recuerdes el juramento de lealtad que una vez me hiciste.
I only ask that you remember the oath of loyalty you once swore to me.
Es el juramento de lealtad.
It's a loyalty oath.
De pie para el juramento de lealtad.
Please rise for the Pledge of Allegiance.
Palabra del día
tallar