Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me hagas empezar con el juramento de lealtad. | Don't get me started on the pledge of allegiance. |
Además, tienes que tomar una prueba, memorizar el juramento de lealtad. | Plus, you have to take a test, memorize the Pledge of Allegiance. |
En lugar de eh, el juramento de lealtad. | Instead of the, uh, pledge of allegiance. |
Dejemos ahora a todos los nobles hacer el juramento de lealtad al Rey. | Let all the nobles now swear the oath of fealty to the King. |
De pie, por favor, para el juramento de lealtad. | Please all rise for the Pledge of Allegiance. |
No quise firmar el juramento de lealtad. | I wouldn't sign the loyalty oath. |
Entonces, ¿te vas a hacer un favor y vas a firmar el juramento de lealtad? | So are you gonna do yourself a favor and sign the loyalty oath? |
Solo pido que recuerdes el juramento de lealtad que una vez me hiciste. | I only ask that you remember the oath of loyalty you once swore to me. |
Es el juramento de lealtad. | It's a loyalty oath. |
De pie para el juramento de lealtad. | Please rise for the Pledge of Allegiance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!