Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En esta ocasión, viajaréis a la isla festiva en la que Sam Hain, anfitrión del Circo del horror, fue sumido en un profundo sueño por culpa de la magia del villano principal de este evento: el Hombre del saco.
This time, you will travel to the holiday island where Sam Hain, host of Horror Circus, was cast into sleep by the main villain of this event Boogeyman.
No hay tal cosa como el hombre del saco, ¿verdad?
There's no such thing as the bogeyman, right?
Bueno, para empezar, allí es donde vive el hombre del saco.
Well, for a start, that's where the bogeyman lives.
Entonces los imperialistas crearon el hombre del saco del terrorismo.
Then the imperialists created the bogeyman of terrorism.
Mi mamá me lo contó, lo de tus hermanos y el hombre del saco.
My mom told me. About your brothers and the bogeyman.
Todo el mundo sabe que el hombre del saco no existe.
Everyone knows that the bogeyman ain't real.
¿Saben lo que significa, el hombre del saco?
Do you know what that means? The Bag Man?
Aquí está el hombre del saco, así que mejor nos vamos.
There. There's a scary man here, so let's go.
No puedes parar el hombre del saco.
You can't stop the Boogeyman.
Es en este momento de nuestra historia que aparece el hombre del saco.
Well, it's at this point in our story that along comes a spider.
Palabra del día
asustar