El segundo punto es la importancia de promover el hermanamiento entre escuelas. | The second point is the importance of encouraging twinning between schools. |
En segundo lugar, está el hermanamiento virtual entre las escuelas. | Secondly, there is virtual twinning of schools. |
Por último, no se ha referido a mi observación sobre el hermanamiento. | Finally, he did not cover my point about twinning. |
¿Se han propuesto medidas como, por ejemplo, el hermanamiento de ciudades? | For example, are any measures such as twinning proposed? |
Francia y Tailandia, el hermanamiento condujo a la primera prueba de aptitud para la brucelosis bovina en Tailandia (póster) | France and Thailand twinning leads to 1st bovine brucellosis PT in Asia-Pacific (poster) |
Sí, en el futuro queremos tener cada vez más en cuenta el hermanamiento también en este terreno. | Yes, we intend to consider twinning also in this field more and more in the future. |
Además, el polariscopio es muy útil para distinguir inclusiones sólidas de inclusiones negativas así como para manchar el hermanamiento polisintético. | In addition, the polariscope is very useful for distinguishing solid inclusions from negative inclusions as well as for spotting polysynthetic twinning. |
Además, instrumentos como el hermanamiento y el TAIEX brindan apoyo al desarrollo institucional, al acercamiento legislativo y a la alineación reguladora. | Moreover, instruments such as twinning and TAIEX provide support for institution building, legislative approximation and regulatory alignment. |
La ISP propone asociaciones público-públicas y el hermanamiento entre los servicio s públicos para crear capacida d y prestación de servicios públicos de calidad. | The PSI advocates public-public partnerships and twinning between public services to build capacity and quality public service delivery. |
Importa el hermanamiento significativo deportista apretado entre Federagenti y los parlamentarios italianos de la Montecitorio Running club a la enseña de la solidaridad social. | Important the meaningful sport twinning tightened between Federagenti and the Italian parliamentarians of the Montecitorio Running Club to the standard of the social solidarity. |
