Y así - hasta el final de todo el aceite. | And so - until the end of all the oil. |
Y usted pensó que sería el final de todo. | And you thought that would be the end of it. |
Dice que siente como si fuera el final de todo. | Says she feels like as if it's the end of everything. |
Por el final de todo lo que conocemos y amamos. | About the end of everything we know and love. |
Este acuerdo UE-Turquía no es el final de todo. | This EU-Turkey agreement is not the end of everything. |
Solo cancelaron los vuelos y ese fue el final de todo. | They just cancelled flights and that was the end of it. |
Naturalmente, el acuerdo no es el final de todo. | Of course, the agreement is not the end of everything. |
Si lo mueve, podría ser el final de todo. | If she moves it, it could be the end of everything. |
Hay que tenerla, o es el final de todo. | Must have, or it is the end of all. |
Pero eso sería el final de todo. | But that would be the end of everything. |
