Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si las máscaras propician el enredo, también conducen a la aceptación de las tensiones internas.
If masks propitiate entanglement, they also lead to an acceptance of internal tensions.
Enredados en relaciones sociales de dependencia mutua es como articulamos estas potenciales capaces de atravesar el enredo institucional desde dentro.
Entangled in relations of mutual dependency, we have the potential to cut through institutional entanglement from within.
El diseño del rack proporciona rutas optimizadas de enrutamiento para los jumpers, lo que reduce el riesgo de la pila o el enredo.
The frame design provides optimised routing paths for jumpers, reducing the risk of pileup or entanglement.
Se popularizó el concepto de que los dispositivos móviles pueden transmitir datos sin el enredo de cables de conexión en ningún período de tiempo específico.
It popularized the concept that mobile devices can transmit data without the mess of tangible cable connections at no specific time span.
Esta situación se agrava por otras amenazas, tales como la destrucción de hábitats y corredores migratorios o el enredo en los desechos marinos y la ingestión de éstos.
This is multiplied by other threats, such as destruction of habitats and migratory corridors or entanglement in and ingestion of marine litter.
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos entendió que había que establecer una distinción entre ambos y que el Gobierno debía evitar el enredo con la religión.
Disentangling the two was mandated by the United States Supreme Court when it posited that the Government should avoid entanglement with religion.
La distribución de claves cuánticas (en algunos de sus protocolos) explota directamente el enredo para permitir compartir de forma segura una clave criptográfica para la codificación de la información.
Quantum key distribution (in some of its protocols) directly exploits entanglement to allow the secure share of a cryptographic key for information encoding.
Pensé en el enredo de inmigración en el que se encuentra nuestro país, en todos mis clientes que viven cada día con menos esperanza de un mejor futuro.
I thought of the immigration mess than our country is now in, of all my clients who live each day with reduced hope for a better tomorrow.
Estos filtros son gratuitos si se compra la nueva tableta Wacom con conexión bluetooth que nos libra de todo el enredo de cables alrededor de la computadora.
These filters are free to you if you buy the new Wacom tablet that has bluetooth connection, which frees you up from all the cable clutter around your computer.
En lugar de sumergirnos en el enredo legislativo y los constreñimientos financieros que caracterizan nuestra postura de asistencia de seguridad, podréamos responder con la mayor presteza a la amenaza.
Instead of immersing ourselves in the legislative mesh and the financial constraints characteristic of our position of security assistance, we could answer the threat more swiftly.
Palabra del día
nevado