Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El descarado kaka, el amigable takahe y las anguilas gigantes no te dejarán soltar tu cámara ni un momento.
Cheeky kaka, friendly takahe and giant eels will have you reaching for your camera.
Marc de Marc Jacobs son para los jóvenes, el animado y el descarado.
Marc By Marc Jacobs are for the young, the lively and the cheeky.
¿Sabes lo que me dijo el descarado de tu amigo Roberto?
As for your friend Roberto... Guess what he dared tell me?
Elija el descarado de los colores del vestido para convertirse en el primer belleza submarina.
Choose the blatant colors of the dress to become the first underwater beauty.
¿Qué es lo que dijo el descarado?
What'd the fresh guy say?
En los Estados Unidos, el descarado mal uso del poder está erosionando lo que alguna vez fue la democracia.
In U.S. the blatant misuse of power is eroding what once stood as democracy.
Los avances se realizaron en un contexto poco propicio ante el descarado ventajismo y desproporción de recursos a favor del oficialismo.
The gains came in a difficult context of shameless opportunism and an unfair distribution of resources in Chávez's favour.
Le aconsejamos mirar la situación bajo otra esquina y encontrar aquella respuesta, que el descarado no espera de ningún modo, e.d.
We advise you to look at a situation under another aspect and to find that answer which the boor does not expect in any way, i.e.
Lo mejor, sin embargo, es el descarado informe del guía sobre cómo esas pequeñas monstruosidades llegan a los dedos de los ricos y famosos.
The highlight however is the guide's unabashed account of how those canary cut monstrosities get on the fingers of the rich and famous.
La lista de políticas disfuncionales en todo el mundo, empezando por las suspensiones del Gobierno hasta el descarado encubrimiento del desastre nuclear, es demasiado larga como para mencionarla.
The list of dysfunctional policies worldwide, ranging from government shutdowns to blatant concealing of nuclear disaster, is too long to mention.
Palabra del día
nevado