Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No cronológico como el curso de un río.
Not chronological like the course of a river.
Cambiaron el curso de un río a través de una montaña.
They diverted a river through a mountain.
Imagine el curso de un río.
Imagine a flowing river.
Los títulos (estación de lluvias y el diluvio) evocan el curso de un río durante un temporal.
The titles (rainy season and deluge) evoke the flow of a river during a storm.
Es como seguir el curso de un río hasta su origen; el río lo llevará a uno hasta allí.
It is like following a river to its source; the river will take you to it.
Controla el curso de un río para ver cómo afecta a la vida de los animales, las plantas y las personas.
Control the flow of a river to see how these waterways affect the lives of animals, plants and people.
Controla el curso de un río para ver cómo afecta a la vida de los animales, las plantas y las personas.
Control the flow of a river to explore how these waterways affect the lives of animals, plants, and people.
Un tramo de la frontera determinado por el fallo de 1992 seguía el curso de un río conocido como Goascorán.
One section of the boundary determined by the 1992 Judgment followed the course of a river known as the Goascorán.
La visión típica del tiempo es lineal... Pero puede cambiarse el curso de un río, ¿sí?
The traditional view of time is linear, like a river flowing from the past toward the future.
Sin embargo, en algunos casos las medidas de mitigación intentan reducir la magnitud del desastre (por ejemplo, desviando el curso de un río).
In some cases, however, mitigation measures attempt to reduce the magnitude of the hazard (e.g., by diverting the flow of a river).
Palabra del día
el abeto