En principio, esto es suficiente para formalizar el contrato de venta. | In principle, this is enough to formalize the contract of sale. |
Convencida de que el contrato de venta debe ser firmado. | Convinced that the sales contract must be signed. |
Con este mensajeelectrónico el contrato de venta es concluida. | With this the contract of sale is concluded. |
¿Por qué no hiciste el contrato de venta a través de mí? | Why didn't you do the sales contract through me? |
Pero el contrato de venta debería estar a mi nombre. | The sales contract will be in my name. |
¿Por qué no hiciste el contrato de venta a través de mí? | Why didn't you do the sales contract through me? |
Si tiene el contrato de venta, Ie extiendo un cheque. | If you have a bill of sale, I'll give you a cheque. |
N Estudio, adendas especial requerido en el contrato de venta final. | No Survey, Special addendums required on final sales contract. |
El abogado del vendedor compondrá el contrato de venta conjunto. | The seller's attorney will put together a sales contract. |
Addendums especial requerido en el contrato de venta final. | Special Addendums required on final sales contract. |
