Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La base de la felicidad es el contento o la satisfacción.
The foundation of happiness is contentment or satisfaction.
Descubrir el contento no tiene nada que ver con la codicia.
Finding contentment has nothing whatsoever to do with covetousness.
Después de todo, ¿qué es el contento y qué es el descontento?
After all, what is contentment, and what is discontent?
Esto debe causar que nuestros corazones se regocijen y se derramen con el contento.
It should cause our hearts to rejoice and overflow with contentment.
No es lo mismo que la felicidad, el contento o el disfrute.
It is not the same thing as happiness or contentment or even enjoyment.
Al final, Piscis cuenta con un amplio rango de expresiones, desde el contento divino hasta el descontento divino.
In the end, Pisces has a vast range of expressions, all the way from divine content and divine discontent.
Es en la caridad que debéis buscar la paz del corazón, el contento del alma, el remedio contra las aflicciones de la vida.
We must seek peace of heart, contentment of the soul and remedy for life's afflictions in charity.
Su lucha se centra en concientizar y movilizar a la población a través de una revuelta pacífica contra el contento y la marginalización.
He is fighting to raise awareness and mobilise the population in peaceful revolt against contempt and marginalisation.
Como tampoco cabe alcanzar el contento en logros materiales algo más intangibles como son el reconocimiento social y el poder político.
Nor is contentment to be found in the somewhat more intangible material attainments such as social recognition or political power.
Así, esta arte que fue dada a luz al mundo para la promoción de la paz y el contento es verdaderamente un arte divina.
Thus, this art which was brought forth to the world for the promotion of peace and contentment is indeed a divine art.
Palabra del día
encontrarse