Ver la entrada para amigo . Jerga estadounidense
Guía de conversación
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino a. friend Me voy a juntar con unos amigos de la escuela este viernes. I'm going to get together with some friends from school this Friday.
b. pal
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Quedé con unas amigas para tomar algo. I arranged to go for something to eat with some pals.
c. buddy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Javier ha sido mi amigo desde hace años. Javier has been a buddy of mine for years.
d. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Mi amigo y yo fuimos al cine ayer. My mate and I went to the cinema yesterday.
a. boyfriend (masculino) Mi amigo es muy tacaño y nunca paga nada. My boyfriend is very mean and never pays for anything.
b. girlfriend (femenino) Mi amiga quiere que nos casemos, pero yo no quiero. My girlfriend wants us to get married, but I don't want to.
a. pal
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (masculino) ¡A ver, amigo! Deja de bromear. Look here, pal! Stop fooling around.
b. buddy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (masculino) ¡Oye, amigo! No hay porque ser tan borde. Hey, buddy! There's no need to be so rude.
c. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (masculino) ¡A ver, amigo! Haz el favor de bajarle el volumen a la música. Come on, mate! Turn your music down, will you?
d. honey
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (femenino) Mira, amiga; ya sabes lo que te voy a decir. Look, honey, you know what I'm going to say.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo a. friendly Varios países amigos se unieron para ayudar a Haití después del temblor. Several friendly countries came together to assist Haiti after the earthquake.
a. friend Andrés es muy amigo de Gabriel. Andrés is a close friend of Gabriel's.
a. friend Una traductora amiga me lo tradujo. A translator friend of mine translated it for me.
a. keen on Jessica es amiga del teatro. Jessica's keen on the theater.
b. partial to Yo soy muy amiga del chocolate. I'm very partial to chocolate.
c. fond of Aparentemente, Simón es bastante amigo de cantar. It seems Simon's quite fond of singing.
d. a fan of No soy muy amigo de las películas de ciencia ficción. I'm not a huge fan of science fiction movies.
e.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa No soy muy amigo de la tecnología, pero entiendo su importancia. I don't really like technology, but I understand its importance.
Los británicos son muy amigos de hacer bricolaje y siempre están comprando artículos para la casa. The British love doing DIY and are always buying articles for the home.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección a. hey ¡Amigo! El restaurante resultó ser bastante carito. Hey, the restaurant turned out to be a bit expensive!
b. well Yo no quería asistir al concierto, pero ¡ay amigo! ¡Qué bien lo pasamos! I didn't want to go to the concert, but, well, what a great time we had!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce el amigo usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!