Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dijeron que sonaba como el Cuatro de Julio en aquí.
They said it sounded like the Fourth of July in here.
Lo que estás viendo es el Cuatro de Julio.
What you're looking at is the Fourth of July.
¿Qué quieres hacer para el Cuatro de Julio, Day-Day?
What you want to do Fourth of July, Day-day?
Resultó una máquina de MRI en el Cuatro de Julio.
Turned an MRI machine into the Fourth of July.
Lo que estás viendo es el Cuatro de Julio.
What you're looking at is the 4th of July.
Sí, y el Cuatro de Julio, y Navidad y Feliz Año Nuevo.
Yes, and Fourth of July, and Christmas and Happy New Year.
Sonaría como si fuera el Cuatro de Julio.
It would sound like the Fourth of July out there.
Actúas como si fuera el Cuatro de Julio.
You act like it's the Fourth of July.
El próximo Miércoles será el Día de la Independencia, el Cuatro de Julio.
Next Wednesday will be Independence Day, the Fourth of July.
La conoci en el Cuatro de Julio.
I met her at the Fourth of July.
Palabra del día
temprano