No economy in the world can develop without having an educated society. | No existe economía en el mundo que se pueda desarrollar sin contar con una sociedad instruida. |
The following three factors need to be linked together to produce good results: a more educated society, greater available resources and the political will to redistribute the resources and guarantee the whole population its basic rights. | Para producir buenos resultados se encadenan estos tres factores: sociedades más educadas, mayor cantidad de recursos disponibles, y voluntad política para redistribuir esos recursos y garantizarle a toda la población sus derechos básicos. |
Perhaps having a healthy, educated society would limit the manipulative power of those who benefit economically from our ignorance and the weakness of the population. | ¿O es que hay intereses ocultos de por medio? Bueno, a lo mejor tener una sociedad saludable y educada limitaría el poder de manipulación por parte de quienes se benefician económicamente de nuestra ignorancia y debilidad de los ciudadanos. |
The government is committed to combat gender discrimination by pursuing policies that are designed to lead to a gender-sensitive and educated society leading to the ultimate goal of full equality. | El Gobierno se ha comprometido a luchar contra la discriminación por razones de género mediante la formulación de políticas encaminadas a lograr una sociedad sensible a las cuestiones de género y bien informada, de manera que se alcance el objetivo primordial de la igualdad. |
Cecily is the mystery of educated society disclosed. | Cécily es el misterio develado de la sociedad culta. |
The goals of the plan included peace and stability, good governance, an educated society, and a competitive economy. | Los objetivos del plan comprenden la paz y la estabilidad, buena gobernabilidad, una sociedad instruida y una economía competitiva. |
Please help spread the word, so we have an educated society, because an educated society will demand change. | Por favor, ayudar a difundir la palabra, así que tenemos una sociedad educada, porque una sociedad educada exigirá cambio. |
Women play an active role in the society and contribute to spreading democratic thought and building an educated society. | Las mujeres desempeñan un papel activo en la sociedad y contribuyen a difundir el pensamiento democrático y construir una sociedad educada. |
If it was not too difficult then, ought it to be too difficult today for the people of our educated society? | ¿Si no fue tan difícil entonces debería ser tan difícil ahora para la gente de nuestra educada sociedad? |
Time and hundreds of awareness raising campaigns have increasingly educated society about recycling. | El paso de los años y cientos de campañas de concienciación han logrado que la sociedad se implique cada vez más en la tarea de reciclar. |
