Nevertheless, social and economic disparities exist. | No obstante, siguen existiendo desigualdades sociales y económicas. |
This will remain the case so long as there are exist economic disparities and inequalities in our hemisphere. | Esto seguirá siendo así mientras haya disparidades y desigualdades económicas en nuestro hemisferio. |
The health sector can do much to reverse the most evident health consequences of wider social and economic disparities. | El sector de la salud puede hacer mucho por remediar las consecuencias sanitarias más patentes de las disparidades sociales y económicas más amplias. |
European cohesion policy continues to play an important role in reducing significant social and economic disparities among the Member States. | La cohesión política europea sigue desempeñando un papel importante en la reducción de las grandes disparidades sociales y económicas entre los Estados miembros. |
Such cooperation is all the more urgent because migration takes place today in a context of enormous demographic and economic disparities. | Esta colaboración se hace cada vez más apremiante debido a que la migración ocurre hoy en día en un contexto de enormes disparidades demográficas y económicas. |
Full use of structural funds pursuant to Community legislation is a sine qua non for reducing social and economic disparities between European regions. | El pleno uso de los fondos estructurales, según la legislación comunitaria, es un sine qua non para reducir las disparidades sociales y económicas entre regiones europeas. |
To understand these internal dynamics, a variety of factors, including social and economic disparities within the community, need to be taken into account. | Para entender esta dinámica interna, se necesita tomar en consideración una serie de factores, incluyendo las disparidades sociales y económicas que surgen dentro de la comunidad. |
There is a high social and cultural tolerance and support for female subordination and male superiority, which enhances social and economic disparities. | Prevalece una gran tolerancia y apoyo sociocultural en favor de la subordinación de las mujeres y la superioridad de los hombres, que intensifican las desigualdades sociales y económicas. |
As a result, social and economic disparities between sectors, sexes and geographical areas are increasing and social exclusion of large parts of the population is reinforced. | En consecuencia, las desigualdades sociales y económicas entre los sectores, los géneros y las zonas geográficas aumentan y se refuerza la exclusión social de grandes sectores de la población. |
The process continues to suggest there is historic potential for redressing some of the longstanding imbalances driving deep social and economic disparities, and the impending collision with planetary boundaries. | El proceso continúa sugiriendo que hay potencial histórico para corregir algunos de los desequilibrios de larga data que impulsan profundas disparidades sociales y económicas, y la colisión inminente con los límites del planeta. |
