Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si quieres echarle la culpa a alguien, échamela a mí.
If you want to blame somebody, blame me.
La gente se altera y necesita echarle la culpa a alguien.
People get upset and feel they need to blame someone.
Entonces obviamente te gustaría echarle la culpa a alguien.
So obviously you'd like to blame somebody.
Si las negociaciones fallan, necesitará echarle la culpa a alguien.
If the talks fail, you'll need someone to accept the blame— a scapegoat.
Tienen que echarle la culpa a alguien.
And they gotta put it on somebody.
Si hay que echarle la culpa a alguien es a mí.
If anyone is to blame, I am.
Ojalá pudiera echarle la culpa a alguien.
I wish I could say that this was someone else's fault.
En un caso como este, todo lo que quiere la policía es echarle la culpa a alguien.
In a case like this, all the police want is to pin the blame on someone.
Así que podemos echarle la culpa a alguien en vez de reconocer que algunas veces suceden cosas malas.
So we can assign blame. Instead of recognizing that bad things sometimes happen.
Papa, si quieres echarle la culpa a alguien de la luthorcorp, ¿Por qué no te miras en el espejo?
Dad, if you want to blame someone for luthorcorp's woes, why don't you lookin the mirror?
Palabra del día
el cementerio